Han
pasado un par de meses y sigo concentrado en el tema de las pelotas. Tengo
varios tipos: de goma, de plástico, de trapo, de piel… En el fondo da igual, se
cogen con una o dos manos y se lanzan lo más lejos que puedas, en cualquier
dirección, y luego vas a por ellas.
A couple of months have gone by and I keep focused on the balls
topic. I have balls of different sorts: rubber balls, plastic balls, rag balls,
leather balls… Indeed I don’t care what they are made of, you just grab them
with one or two hands and throw them as far as you can, in any direction, and
then you go after them.
Después
de mi cumpleaños llegó la tía Mónica y junto con la abuela Chela nos fuimos a
pasar un fin de semana a una cabaña al norte de Toronto. Era un sitio muy
tranquilo, junto a un lago, rodeado de árboles y animales. Nos lo pasamos bien
comiendo comida de barbacoa, jugando a distintos juegos, y dando paseos junto
al lago.
After my birthday Auntie Monica arrived and together with
Grandma Chela we went to spend a weekend to a cabin north of Toronto. It was a
quiet place, by a lake, surrounded by trees and animals. We had a great time
eating from the barbecue, playing different games, and strolling around by the
lake.
Yo sé que a todo el mundo le gustaría que
anduviera ya, pero no se dan cuenta de que he crecido rápido y necesito tiempo
para estar seguro sobre mis pies. Para mí la seguridad es importante y he
encontrado esta forma de desplazarme que cumple con los requisitos de rapidez,
fiabilidad y falta de riesgo. Además el movimiento de cadera me ayuda con el
lanzamiento de pelotas.
I know that everyone would like me to walk by now, but they
don’t realize that I have grown fast and I need time to feel safe on my feet. For
me safety is important and I have found this way of moving around that meets
all the requirements of speed, reliability and lack of risk. Besides the hip motion
helps my ball throwing.
Ahora
que tengo más libertad de movimiento, cada día juego más con Avril. A veces le
da por fastidiarme un poco, pero si se pasa, le pego un grito y ya está. Lo que
más me gusta, además de lanzar las pelotas, es sacar los juguetes de su sitio y
esparcirlos por el suelo. Papá intenta que los vuelva a recoger, y de vez en
cuando le sigo la corriente, pero sólo para volverlos a sacar.
Now that I can move better I play more and more with Avril. Sometimes
she teases me a bit, but if she crosses the line I yell at her and that’s it.
What I like the most, aside from throwing balls, is to take toys out of their
box and scatter them around on the floor. Daddy tries to convince me to tidy
them up, and from time to time I play along, but just to take them out again.
Otra
cosa que le gustaría a mamá es que comiera yo solo, pero a mi lo que me gusta
es que den las cucharadas y que me tumben y me den el biberón. Si lo tuviera
que hacer yo no conseguiría llenar la cuchara en condiciones, ni la inclinación
adecuada del biberón, y eso sería estropear un momento de placer. Si algo
funciona ¿por qué cambiarlo?
Another thing that mommy would like is that I eat by myself,
but what I like is to be spoon fed and to be held while I’m given the milk
bottle. If I had to do it by myself I would not be able to fill in the spoon
appropriately, nor I would achieve the right bottle inclination, and that would
mean spoiling a moment of pleasure. If something works, why changing it?
No comments:
Post a Comment